"ВИМ-АВИА" ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЧАРТЕРОВ НЕ ДАДУТ 4 июня 2008
Федеральное агентство воздушного транспорта (Росавиация), приняло решение об отказе в выполнении любых дополнительных чартерных рейсов авиакомпании "ВИМ-Авиа". Такая информация содержится в сообщении Росавиации, распространенном во вторник, 3 июня.
По данным Росавиации, в период с 30 мая по 1 июня 2008 года при выполнении международных чартерных пассажирских рейсов авиакомпанией "ВИМ-Авиа" из аэропорта Домодедово произошло 11 задержек рейсов на 3-6 часов. Таким образом, общее количество задержанных рейсов авиакомпании за период с 1 апреля по 1 июня 2008 года исчисляется двумя десятками.
В этой связи Росавиация организовала комиссию, которая рассмотрит причины возникновения задержек чартерных рейсов авиакомпании "ВИМ-Авиа". Решение об отказе в выполнении любых дополнительных чартерных рейсов принято до получения результатов расследования.
При повторении ситуации в течение текущего месяца к авиакомпании будут применены более жесткие меры ограничительного характера. В агентстве отметили, что такой мерой может стать резкое сокращение всей чартерной программы.
Напомним, что в 2007 году, по итогам анализа регулярности чартерных рейсов летнего сезона, "Вим-Авиа" также оказалась в числе авиакомпаний - лидеров по количеству задержек.
Специальные туры туристического агентства «Нэйча Трэвэл»
Финляндия. Развитие въездного туризма в Финляндии. Использование малоэтажного строительства.
Сегодня, когда экономический кризис шагает по планете, российскому туристу уместно обратить свое внимание на финские курорты. В этой стране традиции проведения отдыха совпадают с исконно русскими. Баня, рыбалка, катание на лыжах - все это вы получите отправившись в тур в эту сказочную страну. Подробнее
Важность профессионального перевода с английского в деловых путешествиях
Знание иностранных языков высоко ценилось во все века. Но сегодня грамотный перевод, а в частности – перевод с английского востребован, пожалуй, как никогда в истории. Практически в любой сфере современной жизни, от информации на этикетках товаров массового потребления до чтения юридических документов международного уровня, требуются познания в иностранных языках, а профессия переводчика является одной из самых престижных и высокооплачиваемых. Находясь за пределами нашей страны, в деловом путешествии или проводя свой отдых на океанских просторах, везде важно правильное понимание собеседника. Для этого используют профессиональных переводчиков. Подробнее